Ringraziamenti Evento Tè&Qigong

[ENG] “LongHui” International Wushu Academy in collaboration with Gong Fu Cha APS together with the Chinese School of Bergamo (Italy) successfully organized The First Introductory Seminar of HEALTH QIGONG, known in Chinese as 健身气功 jiànshēn qìgōng.

Health Qigong (or jiànshēn qìgōng) as as well the chinese tea, are an important part of Traditional Chinese Culture, but also a part of Traditional Chinese Medicine.

During the seminar held at the Chinese School of Bergamo (Italy) on the 27th January 2019, we introduced also a kind of tea, which are suitable for the winter season and exactly fot the END OF JANUARY: shu pu’er 熟普洱

The reason for this success is you! ! !
Thanks to all partecipants from Switzerland, Cremona, Brescia, Bergamo!
Thanks to M°Hao Xu (Ihqa Ihqa Fed.) from Modena for coaching! ! !
Thanks to Bergamo Chinese School for the support !
Thanks to Max Dong, the Chairman of Gong Fu Cha – L’arte del tèCulture Association for your help!
Really THANKS to you all! With you, there was the FIRST TIME, so I belive there will be also a second time ! ! !

For whom wants to training together in Bergamo City (Italy) just contact us !

foto-di-gruppo-1.jpg

 

[中文] “龙汇”国际武术培训基地以及功夫茶协会APS在贝加莫市(意大利)一起举办2019年1月27日首届健康气功初级培训。

健身气功(英文名:Health Qigong)与茶文化都是中国传统文化的重要组成部分,也是中医的一部分所以这次初级培训,不仅有教健身气功的基本动作而且有介绍适合冬季喝的茶。

27号健身气功培训班成功的原因就是你们!!!
感谢来自瑞士,Cremona,Brescia,Bergamo各地的会员!
感谢来自Modena的 徐浩 教练!!!
感谢Bergamo华人中文学校的支持!
感谢我们功夫茶文化协会的董主席出面帮忙!
感谢你们大家!有了你们,有了第一次肯定也有第二次!!!

以后想在Bergamo一起活动训练的朋友直接联系我,可以安排时间聚一聚!

Annunci

健身气功: Health Qigong

L’Health Qigong a Bergamo.

Health Qigong, il Qigong della Salute, è una parte molto importante della cultura cinese, che trae origine dalla Medicina Tradizionale Cinese, dalle idee culturali del Confucianesimo, del Taoismo e del Buddismo, e dall’antico pensiero filosofico cinese. É composto da movimenti lenti ed eleganti combinati alla respirazione e alla concentrazione, e favorisce lo scorrere libero del Qi. Questa pratica promuove la qualità di vita, l’armonia fisica e mentale, l’unità tra l’uomo e la natura, e tra l’uomo e la società. Maestri cinesi ed esperti medici hanno creato un set di nove esercizi, partendo da esercizi antichi di migliaia di anni, e li hanno convalidati secondo i metodi della medicina occidentale. Persone di diverse età e condizioni possono praticare queste efficaci routines. L’Italy Health Qigong Association, ha l’importante missione di diffondere con competenza la pratica dell’Health Qigong in Italia, in accordo con la Federazione Internazionale di Health Qigong IHQF che ha sede in Cina, direttamente connessa al Governo Cinese, tanto che nel 2003, l’Amministrazione Statale per lo Sport della Cina ha iniziato a promuovere il “Qigong della salute” in tutto il paese.

Zhao Jie "Long Hui" International Wushu Academy

[中文] “龙汇”国际武术培训基地以及功夫茶协会APS 在贝加莫市(意大利)一起举办2019年1月27日首届健康气功初级培训。

健身气功(英文名:Health Qigong)与茶文化都是中国传统文化的重要组成部分,也是中医的一部分。这次初级培训,不仅有教健身气功的基本动作而且有介绍适合冬季喝的茶。

为了报名或者咨询可以直接联系:

ass.gongfucha@gmail.comzhaojiewushu@gmail.com

[ENG] “LongHui” International Wushu Academy in collaboration with Gong Fu Cha APS together with the Chinese School of Bergamo (Italy) are going organize The First Introductory Seminar of HEALTH QIGONG, known in Chinese as 健身气功 jiànshēn qìgōng.

Health Qigong (or jiànshēn qìgōng) as as well the chinese tea, are an important part of Traditional Chinese Culture, but also a part of Traditional Chinese Medicine.

During the seminar that will be held at the Chinese School of Bergamo (Italy) on the 27th January 2019, will be introduces also two differets kind of tea, which are suitable for the winter season and exactly fot the END OF JANUARY.

For more information you can write an email to:

ass.gongfucha@gmail.com or zhaojiewushu@gmail.com

View original post

Galleria

步法 Bù fǎ – Wushu Basic Stances (2)

Zhao Jie "Long Hui" International Wushu Academy

6- 仆步   (Pū Bù): Flat Stance or Crouch Stance

右腿屈膝全蹲,大腿和小腿靠紧,臀部接近右小腿,全脚着地,脚尖和膝稍外展;
左腿挺直平伸,脚尖内扣,全脚着地,成左仆步。
右腿平伸的则成右仆步。
The right leg is completely fold and on the same line with the right shoulder, the thighs and calves are close, the buttocks are close to the right calf, both feet are on the ground, toes and knees “look” outward;
The left leg is straight and flat, the toes are buckled, and the whole foot touches the ground.
宽约脚长的四-五倍
The distance between the feet are 4-5 times the width of the foot
仆右腿为右仆步。 目视右方。
When the right leg is flat, it will be the right pū bù. Your eyes must Look on the right side.
仆左腿为左仆步。目视左方。
When the left leg is flat, it will be the left pū bù. Your eyes must Look on the left side.

7- 独立步  (Dú Lì Bù): One-legged Stance

独立步

独立步 支撑腿微屈站稳,另一腿屈膝提起,举于体前,大腿高 于水平。
The support leg is slightly flexed and stabilized, and the other leg is…

View original post 351 altre parole

Galleria

Little girl from ZHAO JIE Int. Academy

 

世界自由搏击联合会中国区主席职务向意大利灾区捐赠

感谢中国兄弟向意大利灾区的捐赠

尊敬的意大利驻华大使馆大使阁下:

        我的名字叫严弟楠,我曾经是一名职业拳手。2013年退役之后,开始担任WKF世界自由搏击联合会中国区主席职务。

        2008年5月12日,我的家乡四川遭遇了8级大地震。在这危难之际,意大利人民向我的家乡伸出了援手。累积捐款捐物约合2200万人民币,远远超过了美国和欧洲其他国家。

        2013年世界自由搏击锦标赛在意大利马萨市举行,这是我的退役之战。在异国他乡获得冠军之后,意大利人民为我的胜利而热情欢呼,让我倍感温暖。从此我便对意大利有着一股割舍不断的情节和好感!

        今年我将带领WKF中国自由搏击代表队再次出征意大利,参加11月在安德里亚举行的WKF世界自由搏击锦标赛。

        出征前夕,惊闻2016年8月24日意大利中部地区遭遇6级以上大地震。在此我仅代表我个人,向意大利灾区捐赠一万元人民币。希望意大利驻华大使馆能够替我把善款转交给地震灾区,并向灾区人民致以我真诚的祝福!

     此致

敬礼

        上帝保佑意大利!

                            WKF中国区主席:严弟楠
                                     2016年8月26日

All’attenzione dell’Ambasciatore Italiano:
        Il mio nome è Yan DiNan, ex fighter professionista. Dopo il mio ritiro nel 2013, sono diventato il Presidente dell’area cinese della WKF, Federazione Mondiale di Kickboxing .
        Il 12 Maggio 2008, la mia città natale nel Sichuan è stata colpita da un terremoto di magnitudo 8,0 e in quel momento di difficoltà la popolazione Italiana ci era venuta in soccorso con una donazione totale di circa 22 milioni di yuan, molto più che degli Stati Uniti e altri paesi europei.
        Nel 2013, dopo il Campionato del Mondo di Kickboxing tenutosi nella città italiana di Massa, ho terminato la mia carriera, ma la vittoria in quel campionato era stata accolta calorosamente in quel paese per me straniero, facendo sentire anche me ben accolto.
        Quest’anno sarò alla testa della nazionale cinese WKF che partirà di nuovo per l’Italia, per partecipare nel mese di novembre, ai Campionati del Mondo di Kickboxing WKF di Andria.
        Alla vigilia della nostra partenza, sono rimasto molto scioccato quando il 24 agosto 2016 ho saputo del terremoto di magnitudo 6 che ha colpito il centro Italia. Qui, io rappresentando me stesso in prima persona, vorrei donare per l’Italia 10.000 Yuan RMB e spero che l’Ambasciata italiana sia in grado di trasferire questi soldi per mio conto ai terremotati ed estendere alle persone delle zone disastrate il mio conforto più sincero!
     Cordiali saluti,
        Dio benedica l’Italia!
                            Presidente della WKF Cina: Yan DiNan
                                     26 Ago 2016
— SONO FELICE DI AVER AIUTATO IL Presidente della WKF Cina, Yan DiNan NELLA TRADUZIONE DELLA LETTERA INVIATA ALL’AMBASCIATORE, E ANCOR DI PIU DELLA RISPOSTA CHE YAN DINAN HA RICEVUTO —

2016 Taiwan – Asian Wushu Championship

LAST UPDATE ON> 6/9/2016

YOU CAN FIND ALL TAOLU AND SANDA RESULTS HERE:

http://www.justtool.com/2016/Index.aspx

The 9th Asian Wushu Championship will be held in Taiwan in few days.

Following the OFFICIAL WEBSITE in wich you can find also the OFFICIAL WUSHU TV STREAMING during the whole competition

http://eng.9th-awc2016.org.tw/

COMPETITION LIVE

http://www.oursport.tv/

DAY 1 *1/9/2016 https://www.youtube.com/watch?v=qz-eFltwMlc

DAY 2 *2/9/2016 https://www.youtube.com/watch?v=30h4YvqmaQY

DAY 3 *3/9/2016 https://www.youtube.com/watch?v=WyaehgSHCK0

DAY 4 *4/9/2016 https://www.youtube.com/watch?v=K9vx_f82MLQ

DAY 5 *5/9/2016 https://www.youtube.com/watch?v=qz-eFltwMlc

Host cities: Taiwan Taoyuan

Played: 2016 Nian September 1 to 5

the 9th Asian Wushu Championships will be held in Taoyuan City in Taiwan from September 1 to 5, 2016.

Site:

Venue: Taoyuan Arena basement

Warm-up training venues: Taoyuan Arena ground floor

Locations: 330 Taoyuan City, Taoyuan District Sanmin Rd., No. 1

Venue:

Competition Venue: Taoyuan Arena B1
Training Venue: Taoyuan Arena B2

WFA:+853-2878-9106

Chinese Taipei Wushu Federation: +886-2-2731-6794

 

3.    COMPETITION EVENTS
a.    TAOLU
i.    Barehanded routine: Changquan, Nanquan, Taijiquan, Double Taijiquan (optional routine)
ii.    Short Weapon: Daoshu, Jianshu, Nandao, Taijijian (optional routine)
iii.    Long Weapon: Qiangshu, Gunshu, Nangun (optional routine)
iv.    Dual Event (Duilian): 2-3 persons, no mixing groups for male and female
b.    SANDA
i.    Male: 48kg, 52kg, 56kg, 60kg, 65kg, 70kg, 75kg, 80kg, 85kg, 90kg, above 90kg.
ii.    Female: 48kg, 52kg, 56kg, 60kg, 65kg, 70kg
4.    QUALIFICATIONS
a.    Members under Wushu Federation of Asia are eligible to participate in the championships.
b.    Members who failed to pay annual membership fee for the term 2015-2016 are not entitled to participate in this competition.
c.    Association under the membership application progress can be invited to participate in the championships only after their application being approved.

THE 9TH ASIAN WUSHU CHAMPIONSHIPS

SCHEDULE

DATE TIME CONTENT VENUE
August 29th

(Monday)

Whole Day Judges & teams arrival & registration CHANG GUNG HEALTH AND CULTURE VILLAGE
August 30th

(Tuesday)

Whole Day Teams arrival & registration  CHANG GUNG HEALTH AND CULTURE VILLAGE
Judges refresher course CHANG GUNG HEALTH AND CULTURE VILLAGE
Teams training Taoyuan Arena
15:00 – 17:00 WFA Technical Committee Meeting CHANG GUNG HEALTH AND CULTURE VILLAGE
August 31st 

(Wednesday)

07:00 Sanda weigh-in CHANG GUNG HEALTH AND CULTURE VILLAGE
09:00 – 10:00
10:00 – 12:00
Technical meeting (team manager & coaches) CHANG GUNG HEALTH AND CULTURE VILLAGE
09:00 – 12:00 Judges refresher course CHANG GUNG HEALTH AND CULTURE VILLAGE

Taoyuan Arena

09:00 – 17:00 Teams training Taoyuan Arena
09:00 – 12:00 Draw-lots

The 42ndWFA Executive Committee Meeting

Tao Garden Hotel
14:30 – 16:30 The 16thWFA Congress CHANG GUNG HEALTH AND CULTURE VILLAGE
19:00 – 21:00 Opening Ceremony and Welcoming dinner 來福星Hotel
September 1st

(Thursday)

08:30 – 12:00
14:30 – 17:30
19:30 – 22:00
Taolu competition

Taolu competition

Sanda competition

Taoyuan Arena
September 2nd

(Friday)

08:30 – 12:00
14:30 – 17:30
19:30 – 22:00
Taolu competition

Taolu competition

Sanda competition

Taoyuan Arena
September 3rd

(Saturday)

08:30 – 12:00
14:30 – 17:30
19:30 – 22:00
Taolu competition

Taolu competition

Sanda competition

Taoyuan Arena
September 4th

(Sunday)

08:30 – 12:00
14:30 – 17:30
19:30 – 22:00
Taolu competition

Taolu competition

Sanda competition

Taoyuan Arena
September 5th

(Monday)

09:00 – 12:00 Taolu competition Taoyuan Arena
September 6th

(Tuesday)

Whole Day Departure

Remembering KFK *KungFu King

KFK是“KUNG FU KING”的英文缩写, 即 “国际武术搏击王争霸赛”,是由中国武术协会主办,重庆广播电视集团(总台)、重庆重视传媒有限责任公司、重庆重视体育文化有限责任公司、重庆市体育局武术运动管理中心联合承办的,以“秉承中华传统武术的精髓,促进武术搏击项目融入世界,共同交流,共同繁荣 ”为宗旨的中国武术对外交流的一个品牌赛事。是一场融入众多娱乐元素,引导大众体育新概念的全新赛事,也是国际武术界最高级别的大型赛事之一。

中文名
国际武术搏击王争霸赛
外文名
KFK
全    称
KUNG FU KING
主办方
中国武术协会
性    质
大型赛事
级    别
75KG、80KG、85KG、90KG

 

首届国际武术搏击争霸赛于2006年在重庆举行,到目前为止已成功举办了五届。

第一届国际武术搏击争霸赛于2006年2月23日—26日在重庆成功举行。来自世界武坛的十六路枭雄齐聚山城,争夺世界武林的最高荣誉——世界搏击“超霸王中王。
第二届KFK大赛于2007年3月22日至25日举行。每个级别由两名中国选手和两名外国选手对阵,决出级别冠军。
第三届国际武术搏击王争霸赛于2008年3月20日至23日在重庆举行。5名中国选手在重庆大田湾体育馆迎战来自伊朗、埃及、日本、阿塞拜疆等10个国家的“武林高手”。 代表中国队参赛的分别是75公斤级张习杰、80公斤级许家桓、85公斤级杨元飞、90公斤级于锦和张庆军,他们都是国内或国际比赛中的优胜者。
第四届比赛2009年2月24日在重庆拉开战幕,3月14日晚,第四届国际武术搏击王争霸赛在重庆落幕,来自中国的于锦(黄袍)最终夺得“王中王”桂冠。来自中国、俄罗斯、美国、伊朗、法国、巴西等地的12名选手在6天时间里完成了厮杀。
2010年3月19日至21日,第五届国际武术搏击王争霸赛,在重庆上演。最终中国散打名将张开印以绝对优胜的点数击败泰拳王威汉,加冕“王中王”的桂冠。短短的三天比赛,在重庆掀起了一股武术热,三天的比赛场场爆满。赛事的票房收入刷新了前几届国际武术搏击王争霸赛的纪录,票房收入是上届赛事的三倍。
2006年国际武术搏击王争霸赛总冠军穆斯里穆
2007年国际武术搏击王争霸赛总冠军黄磊
2008年国际武术搏击王争霸赛总冠军张庆军
2009年国际武术搏击王争霸赛总冠军于锦
2010年国际武术搏击王争霸赛总冠军张开印
From: http://baike.baidu.com/view/3238671.htm

Voci precedenti più vecchie